Catégories
Nouvelles Presse et médias

« Une formation pour se défaire (enfin) des anglicismes »

Radio-Canada Ohdio

« Deux professionnelles du langage ont lancé une formation en ligne pour sensibiliser les gens aux anglicismes dans le domaine de la gestion. Les indésirables : anglicismes du domaine de la gestion couvre environ une centaine d’anglicismes et elle est ouverte à toutes et à tous. Comme l’explique la terminologue agréée et conseillère linguistique Noëlle Guilloton, les anglicismes sont multiples, et les langues s’empruntent des mots. Des termes comme “paquebot” ou “tennis” montrent qu’il y a de nombreux allers-retours entre les langues. »

Écouter l’entrevue sur le site de Radio-Canada.

Catégories
Nouvelles Presse et médias

« Déjouer les anglicismes, c’est facile! »

Virginie Soffer
udemnouvelles

« En magasin, l’article que vous vouliez est manquant. On vous répond qu’il est back order. On aurait tout simplement pu vous dire qu’il était “en rupture de stock”. »

« Une centaine d’autres anglicismes sont présentés dans la formation en ligne ouverte à tous et à toutes Les indésirables: anglicismes dans le domaine de la gestion, conçue par Monique Cormier, professeure titulaire au Département de linguistique et de traduction de l’Université de Montréal et première lauréate du prix Valorisation de la langue française de la Ville de Montréal, et Noëlle Guilloton, terminologue agréée, diplômée en traduction ainsi que de l’École de bibliothéconomie et des sciences de l’information de l’UdeM. »

Lire l’article complet sur le site udemnouvelles.

Pour suivre la formation: catalogue.edulib.org/fr/cours/fas-angli/

Catégories
Nouvelles Presse et médias

Monique Cormier est lauréate du prix Valorisation de la langue française de Montréal

La Presse

Logo Ville Montreal« Signe de son engagement à faire rayonner le français, la Ville de Montréal a célébré, le 29 mars dernier, ses premiers prix Valorisation de la langue française. »

[…]

« Pour son action exceptionnelle à la valorisation du français sur le territoire de la métropole, Monique Cormier reçoit cette année le prix Personnalité de la Ville de Montréal. »

Le Prix Coup de cœur revient à « l’organisme communautaire à but non lucratif CARI St-Laurent », qui « offre des services de francisation auprès d’une clientèle immigrante afin de faciliter son intégration à la société québécoise. »

Lire l’article complet sur le site de La Presse.

Consulter le site de CARI St-Laurent.

Découvrir les prix Valorisation de la langue française de Montréal

Catégories
Nouvelles Presse et médias

« Concours Délie ta langue!: Marie-Pier Couture remporte le prix Coup de cœur du jury »

Isabelle Tremblay
Le Quotidien

« Marie-Pier Couture de l’Université du Québec à Chicoutimi (UQAC) s’est mérité le prix Coup de cœur du jury à l’occasion de la finale provinciale du concours d’éloquence Délie ta langue!, qui a été présenté lundi soir en ligne et à l’Université de Montréal. »

« L’étudiante en kinésiologie, qui représentait l’UQAC, s’est mérité une bourse de 500$ offerte par le Centre de la francophonie des Amériques. »

« Le concours Délie ta langue! a été créé par Monique Cormier, professeure titulaire au Département de linguistique et de traduction de l’Université de Montréal. Ce concours interuniversité vise à valoriser la langue française. »

« Les participants devaient présenter à un jury une expression française et faire un lien avec un enjeu social. Ils étaient notés sur leur communication publique. »

Lire l’article complet sur le site web du Quotidien.
Lire l’entrevue accordée au Quotidien par Marie-Pier Couture.

Catégories
Nouvelles Presse et médias

« Concours d’éloquence “Délie ta langue”: c’est le temps de s’inscrire! »

Martine Letarte
udemnouvelles

« Pour son cinquième anniversaire, le concours d’éloquence Délie ta langue!, une idée originale de l’Université de Montréal, accueillera neuf universités québécoises grâce à l’arrivée cette année de HEC Montréal, de l’Université du Québec à Montréal, de l’Université du Québec à Trois-Rivières et de l’Université du Québec en Outaouais. »

Lire l’article complet sur le site de udemnouvelles.
Consulter les détails sur la page du concours.

Catégories
Bureau de valorisation du français Presse et médias

« Souligner les bons coups du personnel »

Martine Letarte
udemnouvelles

Ha-Loan Phan et Monique Cormier, Prix Valorisation de la langue française. Crédit photo : Amélie Philibert

« La cérémonie des Prix du recteur 2022 s’est déroulée le 18 mai, en présentiel, dans l’atrium du Complexe des sciences du campus MIL, en plus d’être diffusée en ligne. Ces récompenses soulignent les réalisations et l’engagement de membres du personnel qui se démarquent et illustrent de manière exceptionnelle les valeurs universitaires. »

[…]

Prix Leadership: Marie-Claude Binette
Prix Innovation: Robert Normandeau
Prix Engagement communautaire: Alexandre Estebe
Prix Diversité: Myldred Larathe
Prix Valorisation de la langue française: concours d’éloquence «Délie ta langue!»
Prix Collaboration: camps de jour sportifs du CEPSUM

Consulter l’article complet sur le site udemnouvelles.

Catégories
Bureau de valorisation du français Presse et médias

« L’avenir du français au Québec repose sur sa défense… et sur sa valorisation! »

Martin Lasalle
Revue Les Diplômés

« Unis professionnellement par l’amour profond qu’ils éprouvent pour la langue française – ainsi que par leur passion commune pour le 18e siècle –, Monique Cormier et Benoît Melançon sont ambassadeurs de la langue de Molière tant au Québec que dans la francophonie. Diplômés de l’Université de Montréal, les deux professeurs échangent sur l’évolution et l’avenir du français au Québec. »

Consulter l’article sur le site udemnouvelles.

Catégories
Nouvelles Presse et médias

L’écriture inclusive avec Marie-Andrée Lamontagne et Monique Cormier, sur Radio-Canada OHdio

Marie-Andrée Lamontagne et Monique Cormier discutent d’écriture inclusive avec Stéphan Bureau, à l’émission Bien entendu du 23 juin 2021.

« L’Université de Montréal vient de lancer une formation en ligne gratuite et ouverte à tout le monde sur l’écriture inclusive. La professeure Monique Cormier, qui a participé à la mettre sur pied, explique à quel besoin répond cette formation et en quoi consiste un usage plus inclusif de la langue. Elle débat ensuite du bien-fondé de l’écriture inclusive avec l’écrivaine et éditrice Marie-Andrée Lamontagne, qui fustige un usage militant de la langue française. »

Écouter l’entrevue sur le site de Radio-Canada OHdio.

À lire également sur le sujet : « Nouvelle formation en ligne ouverte à tous et à toutes: écriture inclusive 101 »

Catégories
Congrès de l'Acfas Nouvelles Presse et médias

« Plaidoyer pour la qualité de la langue française »

Martine Letarte
Le Devoir

« Monique Cormier, professeure titulaire au Département de linguistique et de traduction à l’Université de Montréal (UdeM), a obtenu le prix Acfas André-Laurendeau, décerné chaque année à une chercheuse ou à un chercheur pour souligner l’excellence et le rayonnement de ses travaux et de ses actions dans le domaine des sciences humaines. Fervente promotrice de la langue française, la linguiste partage avec nous son sentiment quant à l’utilisation et à l’avenir du français dans la société québécoise. »

Lire l’article complet sur le site du journal Le Devoir.
Découvrir le prix Acfas André-Laurendeau sur le site de l’Acfas.

Catégories
Nouvelles Presse et médias

« Monique Cormier, ambassadrice de la langue française »

ICI Première

ICI Radio-Canada Première

Michel Lacombe s’entretient avec la linguiste Monique Cormier

« “C’est l’usage [de la langue] qui est roi et c’est l’usage qui finit par faire une langue.” Monique Cormier est vice-rectrice associée à la langue française à l’Université de Montréal et directrice du Bureau de valorisation de la langue française et de la Francophonie. Plutôt que de parler de protection, elle parle de valorisation de la langue. Ça lui vient sans doute de son métier de traductrice, qu’elle a conservé longtemps et qui l’a amenée à comprendre la diversité humaine par le langage et les langues. Selon elle, les médias ont un rôle très important dans la diffusion d’une langue de qualité et ils n’en ont plus autant conscience qu’avant. »

Écouter l’entrevue sur ICI Radio-Canada Première